Тут ви знайдете необхідну інформацію, якщо ви хочете запропонувати допомогу (наприклад, житло чи пожертвування) для біженців з України або якщо вам потрібна інформація/допомога для себе чи друзів/родичів з України.
Україномовні працівники ÖIF зможуть відповісти на всі запитання щодо забезпечення, інтеграції, проживання та роботи в Австрії за номером телефону гарячої лінії +43 1 715 10 51 - 120 з 8:00 до 18:00 та нададуть інформацію про компетентні установи.
З понеділка по четвер з 7:30 до 17:00
П’ятниця з 7:30 до 13:00
Провінція Верхня Австрія
Bahnhofplatz 1
4020 Linz
Телефон 0732/ 7720 16200
Електронна адреса nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at
Федеральне агентство з догляду та допоміжних послуг
Багатомовна гаряча лінія для невідкладних випадків
Телефон (+43 1) 2676 870 9460
Volkshilfe OÖ (народна допомога)
Glimpfingerstraße 48
4020 Linz
Телефон 0732/34 05
Електронна адреса office@volkshilfe-ooe.at
Caritas OÖ (благодійність)
Kapuzinerstraße 84
4021 Linz
Телефон 0732/7610-2020
Електронна адреса information@caritas-ooe.at
Австрійський інтеграційний фонд
Weingartshofstraße 25
4020 Linz
Телефон 0732/787 043
Години роботи
Понеділок, вівторок, середа, п'ятниця: 08:30 - 16:30
Четвер: 08:30 - 18:30
Субота та неділя вихідні
Державна служба зайнятості, верхньоавстрійський регіональний офіс
Europaplatz 9
4021 Linz
Телефон +43 50 904 440
Електронна адреса ams.oberoesterreich@ams.at
Графік роботи
Понеділок – четвер: 08:00 - 16:00
П'ятниця: 08:00 - 13:00
Управління освіти Верхньої Австрії
Sonnensteinstraße 20
4040 Linz
Телефон 0732/707 10
Електронна адреса bd.post@bildung-ooe.gv.at
Графік роботи
Понеділок - П'ятниця: 08:00 - 12:30
Субота та неділя вихідні
Спільна допомога у Верхній Австрії
Martin-Luther-Platz 3/3
4020 Linz
Телефон +43 664/533 17 56
Електронна адреса info@zusammen-helfen.at
Графік роботи
Понеділок - четвер: 09:00 - 16:00
П'ятниця: 09:00 - 13:00
Федеральне управління імміграції та притулку (BFA), регіональне управління
Верхньої Австрії
Derfflingerstraße 1
4020 Linz
Телефон +43 59133 45 7043 гаряча лінія для запису на прийом
Телефон +43 59133 45 7001
Електронна адреса BFA-RD-O-Einlaufstelle@bmi.gv.at
Штаб-квартира державної поліції Верхньої Австрії (LPD)
Gruberstraße 35
4020 Linz
Телефон +43 59133 40 0
Електронна адреса lpd-o@polizei.gv.at
Графік роботи
Понеділок - П'ятниця: 08:00 - 13:00
Субота та неділя вихідні
Центр захисту від насильства Верхня Австрія - Контактні пункти з питань домашнього насильства
Stockhofstraße 40
4020 Linz
Телефон 0732/6077 60
Електронна адреса ooe@gewaltschutzzentrum.at
Центр зустрічей Аркобалено
Friedhofstraße 6
4020 Linz
Телефон 0732/605 897
Електронна адреса begegnung@arcobaleno.info
Графік роботи
Понеділок – четвер: 13:00 - 16:00
Вихідні дні: п'ятниця, субота, неділя
СТОП – округи без насильства з боку партнерів
напочатку доступний тільки по телефону
Телефон +43(0)664/19 11 428
Графік роботи телефону
Понеділок, вівторок, четвер: 09:00 - 12:00
Вівторок додатково: 16:00 U- 18:30
В офісі Уряду Верхньої Австрії створено поштову скриньку, до якої ви можете надіслати дані (адреса, розмір, зручності тощо) пропонованого житла.
Адреса: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at
Volkshilfe займається логістикою та переробкою у Верхній Австрії. Пожертви в натуральній формі (основна потреба – це предмети гігієни та перев’язувальні матеріали) можна здати до 22 магазинів Volkshilfe у Верхній Австрії. Всю інформацію про розташування та час роботи можна знайти на веб-сайті Volkshilfe Верхньої Австрії (посилання нижче).
В офісі Уряду Верхньої Австрії створено поштову скриньку, куди ви можете надіслати свою пропозицію.
Адреса: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at
За номером гарячої лінії (+43 1) 2676 870 9460 персона отримає інформацію для отримання інформації та допомогу. Йому/їй запропонують житло та можливість догляду.
На сайті Федерального агентства з догляду та підтримки (скорочено BBU) також пропонується допомога та інформація українською мовою (інформаційна листівка).
Bundesagentur für Betreuungs- und Unterstützungsleistungen (BBU) https://www.bbu.gv.at
Гаряча лінія в офісі Уряду Верхньої Австрії (+43 732) 7720 16200
Або надішліть запит на поштову скриньку: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at.
Якщо вам потрібна підтримка, надішліть нам дані цих людей на поштову скриньку: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at
Поширені запитання щодо ВІЗ та в’їзду у зв’язку з ситуацією в Україні можна знайти на домашній сторінці Федерального міністерства внутрішніх справ.
Bundesministerium für Inneres https://bmi.gv.at/news.aspx?id=50774276635676692F5A513D Тут ви знайдете відповіді на поширені запитання про ВІЗИ та в’їзд у зв’язку з ситуацією в Україні.
Інформацію та відповіді на поширені запитання можна знайти на домашній сторінці BFA – Федерального управління з питань імміграції та притулку.
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (BFA) https://www.bfa.gv.at/news.aspx?id=7138695A2B6150634156493D Тут ви знайдете запитання та відповіді щодо в’їзду та проживання громадян України в Австрії.
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (BFA) - Asylverfahren https://www.bfa.gv.at/201/Ablauf_Asylverfahren/start.aspx Тут ви знайдете інформацію про процедуру надання притулку (статус біженця).
Ви зіткнулися з багатьма небезпеками. Багато людей пропонують вам підтримку. Але не всі вони на вашому боці. Пам’ятайте про ризики торгівлі людьми.
ПОСВІДЧЕННЯ ОСОБИ ТА ПАСПОРТ НАЛЕЖАТЬ ТІЛЬКИ ВАМ
Ніколи не віддавайте їх нікому, крім державних органів. Сфотографуйте та зберігайте іх в дуже безпечному місці.
НІ, ЗНАЧИТЬ НІ доведеться
Довіряйте своїй інтуїції. Тримайтеся подалі від «помічників», які не сприймають «НІ» як відповідь. У них можуть бути приховані інтереси.
ПРОЖИВАННЯ БЕЗКОШТОВНЕ
Запитуйте заздалегідь, чи очікують від вас чогось для подорожі чи ночівлі в певному місці. Не приймайте підтримку від того, хто чекає чогось у відповідь.
ЯКЩО ВИ МАНДРУЄТЕ ДАЛІ
Поїздки безкоштовні: Пропонують залізниці, НУО або самоорганізовані групи чи авіакомпанії. Вам не потрібно платити, ви не повинні нічого компенсувати.
Сховайте готівку, яку ви носите з собою: Навіть у кількох місцях. Припустимо, що будь-яка сумка або багаж, який ви перевозите, можливо, в якийсь момент НІ, ЗНАЧИТЬ НІ доведеться залишити.
Резервне копіювання: Фотографуйте автомобільні номери будь-якого автомобіля, в який ви сідаєте, запам’ятовуйте важливі телефонні номери та дані кредитної картки.
КОЛИ ХТОСЬ ПРОПОНУЄ ВАМ РОБОТУ
Запитайте про умови заздалегідь. Дуже важливо знати, яка буде зарплата і чи включено соціальне страхування. Вам не потрібно працювати, якщо умови не відповідають вашим домовленостям або робота, яку вам пропонують, не є безпечною!
Втеча завжди може таїти в собі ризик торгівлі людьми. Багато хто пропонує підтримку, але деякі не є тими, за кого себе видають. Допоміжні матеріали про небезпеку експлуатації та торгівлі людьми, для людей які втікають, англійською та українською мовами, можна знайти на сайті:
lefoe.at/be-safe-on-the-way https://lefoe.at/be-safe-on-the-way/
Наступні групи людей мають право на перебування в Австрії до 3 березня 2023 року.
Це право на проживання забезпечує доступ до ринку праці, житла, медичного забезпечення та освіти. Для цього необхідна реєстрація як вимушений переселенець. /Registrierung als Vertriebene / Vertriebener/
Примітка: особам, на яких поширюється дія Указу про вимушених переселенців, не обов’язково подавати заяву про надання притулку. Заява на надання притулку в такому випадку не розглядається Федеральним управлінням з питань імміграції та притулку (BFA) на весь період дії права на проживання як вимушеного переселенця.
Переселенці, які бажають залишитися в Австрії, повинні зареєструватися в реєстраційних відділеннях поліції.
Переміщені особи з України, які шукають допомоги і бажають залишитися у Верхній Австрії, отримують посвідку на проживання «посвідчення для переміщених осіб» (його не видає та не вручає поліція). Для отримання посвідчення особи необхідна оперативна реєстрація в одному з реєстраційних відділів Лінца.
На літні місяці червень, липень та серпень на даний момент діють такі пункти прийому:
Реєстраційні пункти в районах командування міської поліції Штайра, командування районної поліції Ріда, окружного управління поліції Фьоклабрука, командування районної поліції Гмундена та районного управління поліції Фрайштадта, з 1 червня 2022 року, а пункт реєстрації командування поліції міста Вельс у червні. 13-го 2022 року на літні місяці червень, липень та серпень в проміжний період припинені.
Мобільна реєстрація:
Головне управління державної поліції Верхньої Австрії пропонує мобільну реєстраційну систему для реєстрації людей, які через свій фізичний стан не можуть відвідати один із зазначених вище пунктів реєстрації. (Доступність за телефоном: +43 664/88 22 98 30
Ви можете знайти всі реєстраційні пункти з адресами, годинами роботи та доступними телефонами, а також поширені запитання на сайті Державного управління поліції Верхньої Австрії:
За наявностю, для реєстрації необхідно взяти з собою наступні документи:
В результаті ви отримаєте «посвідченням особи для переміщених осіб», яку через кілька днів надсилають поштою. Посвідчення особи для переміщених осіб служить підтвердженням дозволеного перебування і необхідно для того, щоб мати можливість отримати послуги в AMS (Державна служба праці) та наприклад відвідування курсів німецької мови.
Інформаційний лист BMI (PDF-Dokument, 1,96 MB)
Поширені запитання щодо місця проживання та реєстрації https://bmi.gv.at/Ukraine/Registrierung_und_Aufenthalt.aspx#a10
Вимушені переселенці підлягають загальним обов’язкам реєстрації, і тому вони повинні зареєструвати своє місце проживання протягом трьох днів після переїзду в житло (у заклад базового проживання або у приватного житло здавця) у відповідному муніципальному управлінні чи магістраті.
Якщо ви знову виїжджаєте з помешкання, ви повинні зняти реєстрацію місця проживання i щоразу, коли ви змінюєте місце проживання, потрібно перереєструватися.
Форма реєстрації (PDF-Dokument, 156 KB)
Громадяни України та інші особи, які з 24 лютого 2022 року у зв’язку з воєнними подіями в Україні, тимчасово прийняті до Австрії, є забезпечені медичним страхуванням з дня прибуття на територію Федерації у ÖGK / Österreichische Gesundheitskasse - Австрійська страхова медична організація/.
Слід зазначити, що необхідна реєстрація на медичне страхування відбувається автоматично, лише якщо відповідна особа отримує базову допомогу.
Вимушені переселенці отримують страховий номер та підтвердження наявності електронної картки, але не електронну картку (e-card). Страхові номери присвоюються в рамках реєстрації українських біженців.
Якщо ви ще не зареєструвалися, то можете скористатися послугами (лікар, аптека тощо) за пред’явленням українського паспорта.
Інформація громадської служби охорони здоров'я (PDF-Dokument, 592 KB)
За постановою розпорядження верхньої Австрії про серійне обстеження на туберкульоз (Oö. Tuberkulose-Reihenuntersuchungsverordnung), ви зобов'язані пройти рентгенологічне дослідження легенів. Тому найближчим часом ви отримаєте письмове запрошення на рентгенологічне дослідження легенів від районного адміністративного органу.
Якщо у вас виникли запитання або сумніви щодо оплати, будь ласка, зв'яжіться з регіональним офісом, відповідальним за вас (де ви звернулися за основними послугами) або до організації відповідної країни:
Консультаційні центри для біженців та переміщених осіб (PDF-Dokument, 23 KB)
У разі якщо щось незрозуміло, ви також можете звернутися до головного управління соціального забезпечення землі Верхня Австрія (nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at) wenden.
Фінансова допомога на їжу:
Фінансова допомога на оренду житла (необхідним є договір про оренду житла):
Для того щоб подати заяву на фінансову допомогу потрібні наступні документи:
Вимушені переселенці з України, які зареєструвалися, можуть працювати в Австрії в усіх сферах. Для цього потрібен дозвіл на працевлаштування (Beschäftigungsbewilligung) від служби працевлаштування в Австрії (AMS). Клопотання на отримання Дозволу на працевлаштування подається роботодавцем, або, у разі активного надання пошуку працевлаштування службою працевлаштування AMS, видається останньою.
AMS підтримує всіх людей, які мають дійсне посвідчення особи для вимушених переселенців, за допомогою пропозицій підтримки на основі потреб, таких, наприклад, як курси німецької мови, оцінки компетенцій та кваліфікації для інтеграції на ринок праці, а також активно сприяє у пошуку відкритих вакансій.
Під час відвідування AMS необхідно мати із собою блакитну карту проживання «посвідчення для переміщених осіб») та номер електронної картки соціального страхування (eCard SV-Nr).
Більше інформації на сайті служби працевлаштування в Австрії (AMS) https://www.ams.at/arbeitsuchende/arbeiten-in-oesterreich-und-der-eu/ukraine
Для того щоб отримати постійну фінансову підтримку в рамках базової послуги, необхідно виконати наступнi зобов'язання. Це означає, що для первинного отримання базової послуги не потрібне повідомлення AMS, але ви повинні в будь-якому випадку зареєструватися в державній службі зайнятості, щоб отримати постійну фінансову вигоду від базової послуги.
До обов'язку виключаються діти шкільного віку, особи старше 60 років, жінки з обов'язками по догляду за маленькими дітьми та хворі або особи з обмеженими можливостями, які не можуть працювати у зв'язку з хворобою/порушеннями. Всі ці люди не зобов'язані звітувати в АМS (Державна служба праці).
Примітка: дохід, який ви отримуєте в результаті прийняття на роботу, може зменшити вашу користь від базових послуг. Допомога на базову підтримку становить 110 євро на місяць на працюючу особу плюс 80 євро на кожного основного члена сім’ї (партнерів, подружжя та неповнолітніх дітей).
Термін дії наданої базової послуги закінчується, коли ви залишаєте федеральну територію. Його, звичайно, можна отримати знову, коли ви повернетеся. Ви зобов’язані повідомляти про будь-які зміни до основного відділу соціального забезпечення. Незалежно від цього статус висланого також припиняється, якщо перебування за кордоном перевищує «короткий проміжок часу». У таких випадках необхідно повернути посвідчення особи. I в тому випадку, якщо відсутність триває три тижні і більше. Статус переміщеної особи можна також подати повторно після вашого повернення. Слід зазначити, що у випадку з дітьми шкільного віку таке тимчасове повернення додому з посиланням на застосовне обов'язкове навчання поза канікулами навряд чи можливе.
Запрошуємо вас взяти участь у різноманітних курсах німецької мови у Верхній Австрії для українців. Це допоможе вам швидше орієнтуватися у Верхній Австрії та покращити ваші шанси на ринку праці. Верхня Австрія пропонує вaм курси «Привіт, Верхня Австрія» низькопорогової та децентралізованої вступної пропозиції.
Курси тривають від 4 до 8 тижнів і пропонуються у всіх округах /Bezirken/. Курси «Привіт у Верхій Австрії» також можливі на місцях, як семінар на замовлення з мінімальною кількістю від 10 учасників. Надішліть свій запит стосовно курсів німецької мови «Hallo in Oberösterreich» на електронну пошту: ukraine-deutschkurs@ooe.gv.at.
Огляд усіх курсів німецької мови (PDF-документ, 226 KB)
www.bfi-ooe.at https://www.bfi-ooe.at/de/index.html
www.vhsooe.at https://www.vhsooe.at/
https://www.wifi-ooe.at/ https://www.wifi-ooe.at/
Для отримання додаткової інформації про курси Австрійського інтеграційного фонду (ÖIF), перш за все, зв’яжіться з нами електронною поштою ukrainehilfe@integrationsfonds.at або за телефоном +43 1 715 10 51 - 120.
Під час реєстрації на курси обов’язково мати з собою наступні документи:
Початкові настанови та матеріали для вивчення німецької мови для українців ви можете знайти за посиланням:
sprachportal.integrationsfonds.at https://sprachportal.integrationsfonds.at
У будь-якому випадку обов'язковим є реєстрація дітей шкільного віку (6 – 15 років) до закінчення школи у вашому муніципалітеті проживання або реєстрація в школі з осені 2022 року. Кожна дитина шкільного віку має право на шкільне місце в Австрії з осені 2022 року.
Рекомендується як тільки фінансове постачання буде відрегульовано, відвезти тварину до ветеринара позначити тварину та зробити щеплення від сказу, якщо це ще не було зроблено на зовнішньому кордоні.